Class 6: 3-17-12-13-14 April 29, 2025 3-17-1-12 The postwar era concentrated on dealing with the problems resulting from suburban growth and from the return to a peacetime economy. Many of the planning activities which had to be deferred during the war resumed with renewed vigor. 3-17-1-12@ The postwar era concentrated on dealing with the problems resulting from suburban growth and from the return to a peacetime economy.①戦後は、郊外部の拡大と平時経済への回復による問題への対処に、注力した。 Many of the planning activities which had to be deferred during the war resumed with renewed vigor.②戦時中に保留(延期)されていた計画の多くが、活発に再開された。 3-17-2-13 FEDERAL-AID HIGWAY ACT OF 1944 The Federal-Aid Highway Act of 1944 was passed in anticipation of the transition to a postwar economy and to prepare for the expected growth in traffic. The act significantly increased the funds authorized for federal-aid highway programs, from $137,500 in 1942 and 1943, no funds in 1944 and 1945, to $500,000 annually for the years 1946 through 1948. The act also recognized the growing complexity of the highway program. 3-17-2-13@ FEDERAL-AID HIGWAY ACT OF 1944 The Federal-Aid Highway Act of 1944 was passed in anticipation of the transition to a postwar economy and to prepare for the expected growth in traffic.①1944年の連邦補助道路法(FAHA)は、戦後経済への移行を見越して、予想される交通需要増加への対応のため可決された。 The act significantly increased the funds authorized for federal-aid highway programs, from $137,500 in 1942 and 1943, no funds in 1944 and 1945, to $500,000 annually for the years 1946 through 1948.②1944と1945年には財源がなかったものの、この法律で、1942年と1943年の137,500ドルから、1946年~1948年には年間500,000ドルまで、連邦補助道路事業の財源が著しく増えた。 The act also recognized the growing complexity of the highway program.③また、この法律は道路事業の複雑化を認識していた。(道路事業が複雑になりずつあった) Time's upTime is Up!